お酒の量を減らすって英語でなんて言うの?
母に、「飲むお酒の量を減らしたほうが良い」と言いたいです。
回答
-
to cut down on the amount of alcohol one drinks
-
to cut back on one's drinking
ーIt might be a good idea to cut down on the amount of alcohol you drink.
「お酒を飲む量を減らしたほうがいいと思うよ。」
to cut down on the amount of alcohol one drinks で「お酒を飲む量を減らす」
cut down on the amount of ... で「…の量を減らす」
ーYou should try to cut back on your drinking.
「お酒飲むの減らしたほうがいいよ。」
to cut back on one's drinking で「お酒を飲むのを減らす」
cut back on ... で「…を減らす」
ご参考まで!