世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

お酒の量を減らすって英語でなんて言うの?

母に、「飲むお酒の量を減らしたほうが良い」と言いたいです。
default user icon
Tomoさん
2020/10/08 19:25
date icon
good icon

7

pv icon

8240

回答
  • to cut down on the amount of alcohol one drinks

  • to cut back on one's drinking

ーIt might be a good idea to cut down on the amount of alcohol you drink. 「お酒を飲む量を減らしたほうがいいと思うよ。」 to cut down on the amount of alcohol one drinks で「お酒を飲む量を減らす」 cut down on the amount of ... で「…の量を減らす」 ーYou should try to cut back on your drinking. 「お酒飲むの減らしたほうがいいよ。」 to cut back on one's drinking で「お酒を飲むのを減らす」 cut back on ... で「…を減らす」 ご参考まで!
回答
  • You should reduce the amount of alcohol you drink.

・「You should reduce the amount of alcohol you drink.」 (意味)飲むお酒の量を減らしたほうが良いです。 <例文>You should reduce the amount of alcohol you drink for your health. You're drinking too much. <訳>健康のために飲むお酒の量を減らしたほうが良いです。飲み過ぎです。 ご参考になれば幸いです。
good icon

7

pv icon

8240

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8240

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら