料理に合わせてお酒を選ぶって英語でなんて言うの?
食べる料理に合わせお酒を飲むときくまあります。たとえば酒は刺身など。
回答
-
choose the right (alcoholic) drink for the dish
-
choose the right drink which goes well with the dish
それぞれの回答を直訳すると、以下のような意味になります。
【回答1】その料理に最適な(アルコールの)飲み物を選ぶ
【回答2】その料理によく合う、最適な飲み物をを選ぶ
「飲み物」ということでdrinkだけもOKかと思いますが、「アルコール」と厳密に言いたい場合はalcoholic drinkかalcoholと言えば良いでしょう。
ここではright(適切な、ただしい、ぴったりの)という形容詞も一緒に使ってみました。
go well with~で、「~によく合う」という表現です。
会話の中では、こんな風に言ってみても良いでしょう。
"Let's choose a good red wine which goes well with today's dinner!"
「今日のディナーに合う、良い赤ワインを選ぼうよ!」
"I always select this sake to have with Sashimi (row fish)."
「僕は、刺身と一緒に頂くのに、いつもこのお酒をセレクトするんだ。」
ご参考になれば幸いです!