日本人の中には、外国の人の高い鼻を羨ましく思われている人がいるようですが、外国人の中には、鼻がコンプレックスだったりする人もいます。日本人の鼻は小さくて羨ましく思っている人外国人は結構いますよ。
ーYou have a nice high bridge on your nose.
「あなたの鼻は高いですね」
鼻が高いことは high bridge を使って表現します。
ーYou have a nicely shaped nose.
「鼻の形が良いですね」
このように nicely shaped を使って表現しても良いかもしれません。
ご参考まで!
おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
You have a nice, prominent nose.
「きれいな高い鼻をしていますね」
prominentは「突き出した、突出した」の意味で、よく「鼻の高い」の訳語として使われています。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI