「果汁1%」は 1% fruit juice
「果汁5%」は 5% fruit juice
のように言えます。
例:
This orange juice contains 5% fruit juice.
「このオレンジジュースは果汁5%です」
Contains 100% real fruit juice.
「果汁100%」
ジュースのパッケージなどにこのように記載されています。
ご参考まで!
「果汁1%」は英語で「1% fruit juice」と言います。海外ではジュースを買うときはよく果実100%が売れていますが、果実100%の飲み物しか「juice」として売られないところがあります。100%以下は「drink」と呼ばれています。
あのジュースを買ったけど、果汁1%なのでグレープジュースじゃなくてドリンクというんですね。
I bought that juice, but it's only 1% fruit juice so it's called grape drink, not grape juice.