子供と道を渡る時に使いたいです。
また、『車来てないね。よし行こう』も英語でなんと言うのか教えて頂きたいです。
ご質問ありがとうございます。
「車が来てる。通り過ぎるまで待ってね」は英語で「A car is coming. Wait until it passes by.」と言います。この英文は特に子供は道を渡るとき、使えます。
また、「車来てないね。よし行こう」は英訳すると「No car coming. Alright, let's go!」と簡単に言えます。
ご参考になれば幸いです。
A car is coming. Wait until it passes by.
"A car is coming." は「車が来ている」という意味です。
"Wait until it passes by." は「通り過ぎるまで待ってね」という意味で、安全が確認できるまで行動を控えるよう指示する際に使います。