世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

体を拭いてるから待っててねって英語でなんて言うの?

お風呂上がりに、子どもを待たせてる間に言いたいです。 体を拭いてるから待っててね~。顔のお手入れ(保湿)してるから待っててね~。髪を乾かしてくるから待っててね~。
default user icon
Sachiさん
2017/07/01 10:45
date icon
good icon

30

pv icon

13686

回答
  • Please wait for me to dry off.

  • Please wait for me to finish my face.

  • Please wait for me to dry my hair.

Please wait for me  待っててね   to dry off     体を拭くために to finish my face  顔のお手入れをするために To dry my hair  髪を乾かすために  と言えますね。 ご参考までに♬ Live with passion ♬ 情熱と生きよう♬
Miyako あなたの最高な自分を引き出す Life English coach 世界冒険家
回答
  • Hold on, I am drying off now.

加筆です。 Hold on, I am drying off now. →待ってね、今身体乾かしてから。 という言い回しもあります。 ご参考になれば幸いです!
good icon

30

pv icon

13686

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:30

  • pv icon

    PV:13686

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら