前の車が右折し終わるのを待ってるんだって英語でなんて言うの?

運転中、私の前の車が右折し終わるのを待ってました。子どもが「何で止まってるの?」と聞いてきたので、「前の車が右折し終わるのを待ってるんだ」と表現したかったです。
default user icon
asakoさん
2021/12/21 14:33
date icon
good icon

2

pv icon

381

回答
  • I'm waiting for the car in front to finish turning right

    play icon

I'm waiting for~
(私は)~を待ってるんだ
英語で「待っているんだ」と「待っている」のような文法はあまりなく、両方はI'm waiting forでいいです。

the car in front
前の車

I'm waiting for the car in front to finish turning right
前の車が右折し終わるのを待ってるんだ

ご参考になれば幸いです!
回答
  • I'm waiting for the car in front of us to turn right.

    play icon

  • I have to wait for the car ahead of us to finish making their right hand turn.

    play icon

ーI'm waiting for the car in front of us to turn right.
「前の車が右折するのを待っているんだよ」
to wait for ... to ~ で「…が〜するのを待つ」
car in front of ... で「…の前の車」
to turn right で「右折する」

ーI have to wait for the car ahead of us to finish making their right hand turn.
「前の車が右折し終えるのを待たなきゃいけないんだよ」
car ahead of ... で「…の前の車」
to finish making one's right hand turn で「右折し終える」

ご参考まで!
回答
  • I'm waiting for the car in front of us to turn right.

    play icon

以下のように表現することができます。

I'm waiting for the car in front of us to turn right.
前の車が右折するのを待ってるんだよ。

the car in front of us で「私たちの前の車」を英語で表現することができます。

お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。
good icon

2

pv icon

381

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:381

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら