世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

いいように考えようって英語でなんて言うの?

ずっと無事故無違反でゴールド免許だったのに、今日はじめて違反切符を切られてしまった。 気を付けなさいってことだな。事故でなくてよかった。いいように考えよう。
default user icon
Naokoさん
2021/12/13 20:41
date icon
good icon

2

pv icon

2187

回答
  • Let's think positively.

    play icon

  • There is always a bright side to things.

    play icon

  • This is a good warning sign, so I should be positive about it.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ① "Let's think positively."=「ポジティブに考えよう。」 ② "There is always a bright side to things."=「物事には良い面がいつもある。」 ③ "This is a good warning sign,"=「これは良い警告のサインだ」 "so I should be positive about it."=「だから、これに関してはポジティブに受け止めよう。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • Let's see the positive side.

    play icon

  • We were lucky we got away with it.

    play icon

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) Let's see the positive side. 「ポジティブな面を見ましょう」 We were lucky we got away with it. 「そんなことで済んで良かった」 get away withは、「普通なら何らかの損害(=罰やケガなど)を被っておかしくない状況だったのにも関わらず、大した損害を受けずにその状況を切り抜ける」という意味のイディオムです。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

2

pv icon

2187

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2187

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら