世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「必要だったものを考えようとした」って英語でなんて言うの?

He was trying to think of everything he'd need という文章では、必要なものを考えようとした、という訳になると思うのですが、では、必要だったものを考えようとしたになると、英語でなんて言えばいいですか?
female user icon
manamiさん
2022/01/25 06:00
date icon
good icon

1

pv icon

1348

回答
  • He was trying to think of everything he would have needed.

manamiさんの言うように、He was trying to think of everything he would need. と言うと「彼は必要なもの全てを考えようとした」となります。「必要だったもの」にするなら、he would have needed と言うと良いでしょう。 例: He was trying to think of everything he would have needed for the camping trip. 「彼はキャンプ旅行に必要だったものを考えようとした」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

1348

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1348

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら