世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

うちの犬はリードを付けられないよう寝転がって抵抗します、って英語でなんて言うの?

散歩が大嫌いな我が家の犬。 リードを付けようとするとわざとお腹を出して寝転がって、背中にリードを回せないようにするんです!もうやりにくいのなんのって。 毎朝リードを巡る攻防が繰り広げられる我が家では、散歩に行くまでが散歩なのだ⁈
default user icon
Yukaさん
2021/12/13 22:55
date icon
good icon

2

pv icon

489

回答
  • My dog resists having the leash put on him/her by intentionally lying down on his/her back.

    play icon

  • She/he makes things very difficult.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 "My dog resists having the leash put on him/her"=「私の犬はリードを付けられるのを抵抗します」 "by intentionally lying down on his/her back."=「わざと仰向けになることで。」 "She/he makes things very difficult."=「とてもやりにくくします。」 ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
回答
  • When I try to put a leash on my dog, he lies down on his back because he doesn't like it.

    play icon

  • When I try to put a leash on my dog, he lies down on his back to avoid having the leash put on him.

    play icon

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) ①When I try to put a leash on my dog, he lies down on his back because he doesn't like it. 「私がリードを犬につけようとすると、犬は背中をつけて寝転がります。それが好きでないからです」 *itの内容は、「リードを付けられること」ですが、もし伝わりにくい場合には、 ・・・・ because he doesn't like having the leash put on him.と繰り返せばいいですね。 ②When I try to put a leash on my dog, he lies down on his back to avoid having the leash put on him. 「私がリードを犬につけようとすると、犬はリードを付けられることを避けるために、背中をつけて寝転がります」 *having the leash put on himの部分がくどいと思う場合には、 to avoid itとすればよいですね♪ leash「ひも、リード」 lie down「寝転ぶ」 avoid「避ける」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*) ★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
good icon

2

pv icon

489

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:489

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら