世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

錯覚に陥る、って英語でなんて言うの?

「うちの犬が裸なんじゃないかと言う錯覚に陥る」は何と言いますか? 我が家の犬は洋服を持っていません。けれど最近街中ですれ違う犬が軒並み服を着ているので、 「うちの犬だけ裸で出歩いてて恥ずかしい…??」みたいな気分になります。いや、確かに裸だけど…。
default user icon
Yukaさん
2020/02/28 13:44
date icon
good icon

7

pv icon

14294

回答
  • To fall into the illusion

    play icon

確かに裸ですけど寒い時に何か羽織ってあげるぐらいで 良いと思います。 この場合の錯覚は illusion などの単語を使うのがおすすめです。 陥るは to fall into と言う表現がありますが to fall under を 使うのも有です。 「うちの犬が裸なんじゃないかと錯覚に陥る」 "I fall under the illusion that my dog may be naked" など
good icon

7

pv icon

14294

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:14294

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら