世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

犬のリードをつけるって英語でなんて言うの?

昨日の夜犬の散歩から帰ってきて私が鎖を繋げるのを忘れてたから犬が逃げ出しました。 この場合のつけるはどのように表現したら良いでしょうか?
default user icon
Yunaさん
2023/10/06 10:20
date icon
good icon

2

pv icon

1197

回答
  • to put your dog's leash on him/her

散歩をするときに付けるリードのことを言うなら、次のように言えます。 ーto put your dog's leash on him/her ーI forgot to chain my dog outside after we came back from our walk last night, and he ran away. 「昨夜散歩から帰ってきた後、犬を外の鎖に繋ぐのを忘れてしまい犬が逃げ出した」 鎖に繋ぐ場合はは to chain one's dog のように言います。 ご参考まで!
good icon

2

pv icon

1197

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1197

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら