ヘルプ

本当によく撮れてるねって英語でなんて言うの?

友達が撮った写真について。「本当によく(綺麗に)撮れてるね」と言う時
mmtsさん
2016/08/22 14:54

141

85667

回答
  • You really take good photos!; You're such a good photographer!

  • That is a beautiful shot! ; That is an amazing shot!

友達が撮った写真について「本当によく撮れてるね」は英語に訳したいなら、二つのやり方があります。

一つはその友達のスキルを褒めて、プロのように比べることです。
例文
You really take good photos! (写真を撮るのは上手いですね)
You're such a good photographer! (とても素敵なフォトグラファーですね!)
You're like professional photographer! (写真を撮るのはプロのようですね!)

もう一つの言い方はその写真について褒めることです。
That is a beautiful shot! (綺麗いな写真ですね)
That is an amazing shot! (素敵な写真ですね)
That looks like a professional shot. (その写真はプロが撮れたように見えますね)

ご参考までに!
回答
  • That's a nice shot!

  • Beautiful shot

こちらPhotoでもいいと思いますがそれだと「写真がいい」の意味となります。
今回は「撮れた」なのでShotがいいと思います。

That's a nice shot
よく撮れたね

ちなみにアメリカならではの言い方ですがいい写真になるような瞬間を

It's a Kodak moment

特に深い意味はありませんが。。。
ALPHA English 英会話カフェ
回答
  • It's a beautiful shot.

  • That's an amazing photo.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・It's a beautiful shot.
美しい写真ですね。

・That's an amazing photo.
素晴らしい写真ですね。

「写真」は英語で photo / picture / shot などと言うことができます。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • This is a really amazing photo.

  • This is a really beautiful photo.

This is a really amazing photo.
これは本当に素晴らしい写真ですね。

This is a really beautiful photo.
これは本当に美しい写真ですね。

上記のように英語で表現することができます。
amazing や beautiful の代わりにほかの形容詞を入れてももちろん OK です。

お役に立てればうれしいです。
DMM Eikaiwa K DMM英会話バイリンガルスタッフ

141

85667

 
回答済み(4件)
  • 役に立った:141

  • PV:85667

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら