世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私は会社の研修の一環でDMMのレッスンを受けてますって英語でなんて言うの?

法人契約でレッスンを受けていることを伝えたいです。

default user icon
ASAさん
2021/12/18 22:25
date icon
good icon

2

pv icon

3061

回答
  • I am taking DMM lessons as part of my company's training.

  • My lessons are paid for by my company.

ご質問ありがとうございます。

① "I am taking DMM lessons" =「私はDMMのレッスンを受講しています」

"as part of my company's training."=「私の会社の研修の一部として。」

② "My lessons are paid for by my company."=「私のレッスンは私の会社が払っています。」

追加:「法人契約」は"corporate contract"と訳せるので、"My lessons are under the corporate contract"とも言えます。

ご参考に。

Momo バイリンガル英語講師
回答
  • I am taking DMM lessons as part of my company training.

「私は会社の研修の一環でDMMのレッスンを受けています」を英語で表現すると、次のようになります:

I am taking DMM lessons as part of my company training.
「私は会社研修の一環としてDMMのレッスンを受けています。」

この文の「as part of my company training」は「会社の研修の一環として」を意味し、「taking DMM lessons」は「DMMのレッスンを受けている」ということを示します。

good icon

2

pv icon

3061

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3061

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー