ご質問ありがとうございます。
「研修旅行」は英語で「research trip」と言います。
「study tour」も言うかもしれませんが、学校の生徒の研修旅行のような感じがするので、この場合では「research trip」の方がふさわしいと思います。
例文:
I will go on a research trip to Tokyo with my company.
会社の研修旅行で東京に行きます。
How often do you go on research trips?
どれくらいの頻度で研修旅行に行きますか。
ご参考になれば幸いです。