自宅でクリスマスパーティーがあるのですが、妹は学校で、そんな時にふざけた感じで妹の担任に言う場合の表現は
Today please return her as early as possible
になります。
Today
今日は
please return her
(妹を)返して下さい
as early as possible
なるべく早く
人について「return・返す」を言うとふざけた感じになります。妹を学校から早めに帰宅させて欲しいと言う感じです。
ご参考になれば幸いです。
Please let her come home as early as possible today.
「今日はなるべく早く返して下さい」と妹の担任にふざけた感じで言いたい時には「Please let her come home as early as possible today」と表現できます。
「as early as possible」は「なるべく早く」という意味です。
例えば、担任の先生に軽い感じでこう言えます:
I have a Christmas party at home, so could you send her home early today?
「自宅でクリスマスパーティーがあるので、今日は彼女を早めに帰してください。」
関連する単語やフレーズ:
early 早く
possible 可能な