世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

臭みのないって英語でなんて言うの?

臭みのないジンギスカン 臭みの少ないレバー
default user icon
Naokoさん
2021/12/22 22:07
date icon
good icon

5

pv icon

4109

回答
  • This mutton doesn't have a gamy smell like some other mutton.

  • This liver doesn't have a very strong smell.

ーThis mutton doesn't have a gamy smell like some other mutton. 「この羊は他のと比べてあまり臭みがない」 gamy で「獣肉の匂い・味がする」 ーThis liver doesn't have a very strong smell. 「このレバーは強い臭みがない」 to have a strong smell で「強い臭みがある」 ご参考まで!
回答
  • without a strong smell

ご質問ありがとうございます。 一般的に「臭みのない」は「has no smell」と言いますが、このような状況では「without a strong smell」の方が自然だと思います。 「strong」はもちろん「強い」と言う意味があります。普通に臭みがある食べ物について話すとき、「strong」が言ったら、食べ物の臭みがもっと強調されます。 だから、「without a strong smell」になります。 臭みのないジンギスカン=jingusukan without a strong smell 臭みの少ないレバー=liver with only a little smell ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

4109

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4109

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら