ご質問ありがとうございます。
「確認する」はcheckとconfirmと言えます。ほとんどの場合としてはどっちでも使えます。でも、お客様が確かめで問い合わせる時にconfirmの方が自然だと思います。
例文:Please be patient while I confirm the answer.
ご参考になれば幸いです。
I'm looking into it right now, just give me a second, please.
I'm still trying to figure it out. Could you just give me a little more time?
この場合、次のような言い方ができますよ。
もしお客様の前で確認中なら、次のように言えます。
ーI'm looking into it right now, just give me a second, please.
「現在確認中ですのでもう少しお待ちください」
以前質問されたことに対して、まだ確認中であると言う場合なら次のような言い方ができます。
ーI'm still trying to figure it out. Could you just give me a little more time?
「まだ確認中です。もうしばらくお待ちいただけますか?」
ご参考まで!