ご質問ありがとうございます。
「ここから、ここまでどう行けばいい」という道を尋ねる表現は、How do I get to ...? を使って表すことが出来ます。
How do I get to the place B from the place A?
「A地点からB地点まで、どう行けばいいですか」
ご参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
相手からアドバイスをもらいたいとき、最初「Any suggestions」から始まります。
そして、「how I can get」は「どうやって行けば」という意味です。
最後に「from A to B」は「A地点からB地点まで」を表します。
そうすると、最終的に「Any suggestions on how to get from A to B?」になります。
ご参考になれば幸いです。
Aから、Bまでどう行けばいい - How do I get from A to B? になります。
ここから、ここまでどう行けばいい -(地図などを指しながら) How do I get from here to here?も使えます。
電車でも How do I get from Roppongi (station) to Iidabashi (station)?
What's the best way to get from Roppongi (station) to Iidabashi (station)? も使えます。