世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

今年初めての雪だ。って英語でなんて言うの?

今年初めて雪が降っている光景を見て言いたいです。 次の2つの表現を考えましたが、ネイティブが使う自然な表現は何なのでしょうか? It's snowing for the first time this year. It's our first time having snow this year.
default user icon
TKさん
2021/12/31 22:32
date icon
good icon

13

pv icon

6168

回答
  • It's our first snowfall of the year.

  • It's snowing for the first time this year.

この場合、私なら次のように言います。 ーIt's our first snowfall of the year. 「今年初めての雪だ」 snowfall の代わりに snow だけでも大丈夫です。 TKさんの最初の英文でも大丈夫ですよ。 ーIt's snowing for the first time this year. 「今年初めての雪が降っている」 ご参考まで!
回答
  • It's the first snow of the year.

ある地域で「今年初めての雪」と言いたい時は、'It's the first snow of the year.' と表現することが一般的です。このフレーズは自然な英語であり、ネイティブスピーカーもよく使います。 質問補足で示された例文 'It's snowing for the first time this year.' と 'It's our first snow this year.' も正解です。
good icon

13

pv icon

6168

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:6168

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら