今年初めての雪だ。って英語でなんて言うの?

今年初めて雪が降っている光景を見て言いたいです。
次の2つの表現を考えましたが、ネイティブが使う自然な表現は何なのでしょうか?
It's snowing for the first time this year.
It's our first time having snow this year.
default user icon
TKさん
2021/12/31 22:32
date icon
good icon

7

pv icon

735

回答
  • It's our first snowfall of the year.

    play icon

  • It's snowing for the first time this year.

    play icon

この場合、私なら次のように言います。
ーIt's our first snowfall of the year.
「今年初めての雪だ」
snowfall の代わりに snow だけでも大丈夫です。

TKさんの最初の英文でも大丈夫ですよ。
ーIt's snowing for the first time this year.
「今年初めての雪が降っている」

ご参考まで!
good icon

7

pv icon

735

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:735

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら