この場合、次のように言うと良いでしょう。
ーI'd like to hear it in your words.
「あなたの言葉で聞きたいです」
in your words で「あなたの言葉で」
ーI'd like to hear how you describe it.
「あなたがどのように(言葉で)説明するか聞きたいです」
to describe で「(言葉で)説明する・述べる」
ご参考まで!
I'd like you to explain the word (and see if I can understand it).
I want you to describe the word (and see if I can understand it).
ご質問ありがとうございます。
まず、「あなたの言葉で教えてほしい」というのを「あなたに説明してもらいたい」に言い直して
I'd like you to explain the word.
または
I want you to describe the word.
と表現することが出来ます。
そこに、and see if I can understand it を付け加えると、「(説明を聞いて)、私がそれを理解できるかやってみたい」などと理由もつけることが出来ます。
ご参考になれば幸いです。
以下のように表現することができます。
your words - あなたの言葉
例:
I want to hear it in your words.
あなたの言葉で聞いてみたいんです。
in your words で「あなたの言葉で」となります。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。