回答
-
You are my life buddy.
-
You are my soulmate.
buddy は friend よりももっと近い間柄のスラングで「相棒」「仲間」というような意味です。これにlifeをつけると「一生涯の仲間」という感じがするので、お探しの表現に近くなるのではないかと思います。
バディというと男性同士という記述も見かけますが、実際にはそういうわけでもありません。ただ、スラングなので、確かに男性がよく使いがちではあると思います。どちらにせよ恋愛関係ではない、深い絆を指すものだと思います。
soulmate 「魂の同胞」「心の友」などなど
日本ではソウルメイトというと「運命の相手」というイメージが強いかもしれませんが、本来は肉体的な、表面的な絆を超えた、内面(魂)でつながっている存在を言いますので、伴侶や恋人に限らず、ペットでも仲間同士でも使えるものだと思います。