どんなに高くてもせいぜいって英語でなんて言うの?
例えば「ワンホールのケーキなんて高くてもせいぜい○○円くらいでしょ?」とか「Lサイズのピザはどんなに高くてもせいぜい5千円以内に収まるでしょ?」のような感じで使いたいです。
回答
-
A whole cake would be about 5,000 yen at the most.
-
A large pizza wouldn't cost more than 5,000 yen, even if it were an expensive one.
ーA whole cake would be about 5,000 yen at the most.
「ホールケーキはせいぜい5,000円くらいだろう」
at the most で「せいぜい」と言えます。
ーA large pizza wouldn't cost more than 5,000 yen, even if it were an expensive one.
「Lサイズのピザは高くても5,000円以上はしない」
... wouldn't cost more than ◯ yen で「…は◯円以上かからない」
このような言い方もできます。
ご参考まで!