勢いよく起きるって英語でなんて言うの?

勢いよく起きる、気持ちよく起きる の勢いよく、の自然な言い方が知りたいです!
default user icon
Kanaさん
2022/01/04 19:39
date icon
good icon

1

pv icon

531

回答
  • to get right out of bed

    play icon

  • to bounce right up

    play icon

「勢いよく起きる」は英語で次のように表現できます。 ーto get right out of bed ーto bounce right up 例: I bounced right up this morning because the sun was pouring into my room and I wanted to start my day. 「太陽の光が部屋に注ぎ込み、1日を始めたかったので、朝勢いよく起きた」 to pour into で「注ぎ込む」 to start one's day で「1日を始める」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

531

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:531

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら