大らかな子育てって英語でなんて言うの?

彼女の子育てには参考になることが多い。子どもに干渉せず、一見大らかな子育てに見えるけど、大事なポイントをおさえている。 と言いたいです。
default user icon
YAPANさん
2022/01/04 20:56
date icon
good icon

0

pv icon

399

回答
  • Laid-back parenting

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『大らかな子育て』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、 Laid-back parenting と表現できます。 Laid-back は、『リラックスした、くつろいだ、のんびりした、ゆったりした』と言う時によく使われる表現です。 また、 Her parenting style is a good reference. She gives space to her kids, and her parenting style seems laid-back, but it has the gist of parenting. とすると、『彼女の子育てには参考になることが多い。子どもに干渉せず、一見大らかな子育てに見えるけど、大事なポイントをおさえている。』を説明できます。 メモ give space 干渉しない have the gist of ~の要点を把握している 参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

399

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:399

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら