私の思春期が昔すぎて当時の気持ちを忘れてしまったって英語でなんて言うの?

自分の娘が16歳という話をしたときに、子育てひと段落ですねと言われ、いやいや思春期特有の子育ての大変さがまたある、という流れからの上記のコメントです。お願いします。 思春期特有の子育ての大変さ も教えてもらえると嬉しいです。
default user icon
Yurippeさん
2020/06/26 20:43
date icon
good icon

1

pv icon

1227

回答
  • I forgot what is like to be a teenager.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 英語で「思春期」を表す言葉は、【teenage/teenager】になります。 【I forgot what is like to be a teenager.】 思春期がどんな感じだったのか、忘れてしまった。 【It is so hard to deal with teenagers.】 思春期真っ盛りの子供たちをあつかうのは、とても大変です。 ご質問ありがとうございます。
good icon

1

pv icon

1227

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:1227

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら