ナイロン同士の素材だから滑るって英語でなんて言うの?

ダウンジャケットとリュックの素材がナイロンだから滑って肩からずり落ちるのがストレスなんだよなぁ
default user icon
Daiさん
2022/01/12 07:30
date icon
good icon

1

pv icon

196

回答
  • Both materials are nylon, and that is why they are slippery.

    play icon

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『ナイロン同士の素材だから滑る』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Both materials are nylon, and that is why they are slippery.
と言えます。

『ダウンジャケットとリュックの素材がナイロンだから滑って肩からずり落ちるのがストレスなんだよなぁ』については、
My down jacket and backpack are nylon, so my backpack keeps slipping off my shoulder. It is stressful.
と言えます。

『ストレスなんだよなぁ』が、『イライラさせる・うっとうしい』というようなニュアンスであれば、annoying としてもよいでしょう!

参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

196

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:196

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら