身長を測るから背伸びしないでねって英語でなんて言うの?

身体測定で身長を測るから背伸びしないでね。
default user icon
Naokoさん
2022/01/12 22:26
date icon
good icon

1

pv icon

485

回答
  • I'm going to measure your height. Don't stand on your tiptoes.

    play icon

  • I'm going to check your height. Keep your feet flat on the floor.

    play icon

ーI'm going to measure your height. Don't stand on your tiptoes. 「身長を測るから背伸びしないでね」 to measure one's height で「身長を測る」 to stand on one's tiptoes で「つま先立ちする・背伸びする」 ーI'm going to check your height. Keep your feet flat on the floor. 「身長をチェックするから足を床にぴったりつけておいてね」 to check one's height で「身長を測る・チェックする」 to keep one's feet flat on the floor で「足を床にぴったりとつけておく」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

485

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:485

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら