ーI think it's in one of these boxes.
「それはこれらの箱の一つに入っていると思う」
in one of these boxes で「これらの箱の一つの中」
ーI'm guessing it's in one of these three boxes.
「それはこれらの3つの箱の中の一つに入っていると思う」
in one of these three boxes で「これらの3つの箱の一つの中に」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・「I'm pretty sure it's in one of these boxes. 」「I have a feeling it's in one of these boxes. 」
=「ここにある箱のいずれかに入ってる気がします。」
(例文)Where is the dictionary?// I'm pretty sure it's in one of these boxes.
(訳)辞書はどこ?//ここにある箱のいずれかに入ってる気がします。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
以下のように表現することができます。
It should be in one of these boxes.
この箱のどれかに入ってると思う。
it should be in ... で「〜に入ってるはず」「〜に入ってると思う」を英語で表現することができます。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでも質問してください。