会社の事業方針の改革は大きなリスクをともなうことがある。って英語でなんて言うの?

改革なくして成長なし
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/23 18:35
date icon
good icon

3

pv icon

8827

回答
  • Reforming the company business policy involves high risk.

    play icon

  • Reforming the company business policy is very risky.

    play icon

「改革する」 →"reform" 「会社の事業方針」 →"company busy policy" これらの訳はストレートですね。改革のほうは「見直す」を意味する"revise"と混同しやすいので気を付けましょう。 あとは「リスクを伴う」の部分ですが、フォーマルな状況ならば "involves high risk" カジュアルな状況ならば "is very risky" と訳しましょう。どちらかと言えば後者が口語上一般的ですので特にこだわりがなければそちらを使いましょう。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

3

pv icon

8827

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:8827

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら