世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

外国人材の紹介・派遣って英語でなんて言うの?

会社の事業目的に記載したいです
default user icon
robiさん
2023/07/22 23:58
date icon
good icon

3

pv icon

1438

回答
  • Recruitment and dispatch of foreign personnel

  • Introduction and dispatch of foreign human resources

ご質問ありがとうございます。 「外国」=「foreign」 「人材」=「personnel」 「紹介」=「introduction」 「派遣」=「dispatch」 「紹介」=「introduction」ですが、このような状況では「recruitment」=「募集 」はよく使われます。特に、会社の事業目的のためなら、ちょうどいい言葉です。 あとは、「personnel」の代わりに「workers」や「human resources」も言うことが出来ます。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • Introduction and dispatch of foreign workers

ご質問ありがとうございます。 「外国人材の紹介・[派遣](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/6258/)」は英語で「Introduction and dispatch of foreign workers」と言います。 会社の事業目的であれば、「One of our company's business objectives revolves around the introduction and dispatch of foreign workers.」と言えます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

1438

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1438

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら