世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

目を覚ましたいからコーヒー作ってって英語でなんて言うの?

家族に朝眠くてコーヒーを作って欲しいと言うシチュエーションで、コーヒー作って。ミルクと砂糖はいらない。"目を覚ましたいから" はどう言うのですか? Can you make a coffee? No milk and No suger. と言いますか?何か会話参考文章付けて頂けると幸いです。
default user icon
Summerさん
2022/01/17 06:02
date icon
good icon

4

pv icon

2542

回答
  • I want something to wake me up. Can you make me a black coffee?

  • Do you mind making me a coffee? I don't need any milk or sugar, just a little cafein to get me going.

ーI want something to wake me up. Can you make me a black coffee? 「眠気を覚ましたいからブラックコーヒー作ってくれる?」 to wake someone up で「人の目を覚まさせる」 ーDo you mind making me a coffee? I don't need any milk or sugar, just a little caffeine to get me going. 「コーヒー作ってくれない?ミルクと砂糖はいらない。(やる気の)エンジンをかけるのにちょっとカフェインが必要なんだ」 to make someone a coffee で「人にコーヒーを作る」 to get going で「取り掛かる・やり始める」 ご参考まで!
回答
  • I need to wake up. Can you make me some coffee?

以下のように表現することができます。 I need to wake up. Can you make me some coffee? 目を覚さなきゃ。コーヒーを作ってくれない? make me some coffee で「私のためにコーヒーを作る(作って)」を英語で表現することができます。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

4

pv icon

2542

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2542

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら