世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

〇〇こむって英語でなんて言うの?

走りこむ、飲みこむ、着こむ、考えこむ、のように「〇〇こむ」という表現を英語で説明したいです。
default user icon
Sさん
2022/01/17 15:57
date icon
good icon

1

pv icon

449

回答
  • ○○ into

    play icon

ご質問ありがとうございます。 基本的に「〇〇こむ」は英語で「○○ into」と言えます。 例えば、 走りこむ → run into 駆け込む → rush into 考えこむ → delve into しかし、全ての単語で同じパターンになる訳ではないです。 飲み込む → gulp down 着こむ  → put on extra clothes 上記の例に「into」を使えば不自然なので、それぞれの単語の英訳を調べなきゃいけない。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • I want to run enough to be well-prepared for the competition.

    play icon

  • I swallow meat without chewing.

    play icon

  • I wear layers of clothes.

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 先のアンカーさんが丁寧に回答されていますので、ここでは他の例を挙げてみます。先にご説明されている通り、『~こむ』に決まった言い方はなく、その状況や単語に合う使い方が求められます。例えば、 『走りこむ』は、 I want to run enough to be well-prepared for the competition. 『試合に向けて準備万端にするためしっかりと走り込みたい。』 『飲みこむ』は、 I gulp down anything at once. 『何でも一口で飲み込む』 I swallow meat without chewing. 『肉をかまずに飲み込む』 『着こむ』は、 I put on extra clothes. I wear layers of clothes. 『考えこむ』は、 I delve into a conspiracy I give serious thought to a conspiracy. 『陰謀について考えこむ(を詳細に調べる)』 というような言い方ができます。 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

449

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:449

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら