ヘルプ

へっこむって英語でなんて言うの?

箱がへっこむなど物がへっこんでいるのを説明したいとき。
Fumiyaさん
2016/03/24 21:07

12

4829

回答
  • Dented

物が凹んでいる状態をあらわす場合Dentで表現します。


A dented box
凹んだ箱

Your car has a dent!
貴方の車に窪みがあるよ!

Dintを使うと凹みをつくるという意味になります。


Dint the box.
箱を凹ませる。

但し、Dentをそのまま使いたい場合はこうなります。

Make a dent on the box.
箱に凹みをつくる。
回答
  • Dented

  • Has a dent

  • Got a dent

Hey there!

英語コーチのアーサーです!
言い方が2つあります。

1つ目は形容詞の「dented」です。
この車は凹んでいます。
This car is dented.

いつも A is dentedの形になります。

2つ目は「凹んでいるところがある」という「has a dent」と言います。

この車は凹んでいます。
This car has a dent


もしマイカーに凹んでいるところを発見したらネイティブは
My car got a dent! とよく言います。
このgotは過去形なので、最近そうなったという意味です。
状況の変化を強調する時に使います。
I wasn’t hungry before, but I got hungry.

よろしくお願いします!

アーサーより

12

4829

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:12

  • PV:4829

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら