世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

あのイベントの時はありがとうって英語でなんて言うの?

とあるイベントの時、その人に助けられたことがあり、「そのイベント時はありがとう」、と言いたい時なんと言えばよいですか?
default user icon
Takuさん
2022/01/19 04:37
date icon
good icon

5

pv icon

2728

回答
  • Thank you for your help at the 〇〇 event.

  • Thanks for your assistance the last time we met.

この場合、次のように言うと良いでしょう。 ーThank you for your help at the 〇〇 event. 「〇〇イベントの時は助けてくれてありがとう」 Thank you for your help で「助けてくれてありがとう」 ーThanks for your assistance the last time we met. 「前回は手伝ってくれてありがとう」 Thanks for your assistance で「手伝ってくれて・サポートしてくれてありがとう」 ご参考まで!
回答
  • Thanks for helping me at that event.

以下のように表現することができます。 Thanks for helping me at that event. あのイベントのとき手伝ってくれてありがとう。 at that event で「あのイベントで」を英語で表現することができます。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

5

pv icon

2728

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:2728

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら