ヘルプ

写真ありがとうって英語でなんて言うの?

イベントの時の写真を送ってくれた友人に対して言いたいです。
momokoさん
2018/11/10 17:39

56

29097

回答
  • Thank you for the picture (s)

「写真ありがとう」は”Thank you for the picture (s)”で大丈夫です。
写真一枚ならpictureで、複数の場合は"s"を加えてpicturesと言います。

例文
素敵な写真をありがとうございます。
Thank you for the lovely pictures.

写真を送ってくれてありがとうございます。
Thank you for sending (me) the pictures.

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Thanks for the pics!

  • Thanks for the pictures!

  • Thanks for sending me the photos.

写真は、 photo, picture, pic などの言い方があります。

ありがとうと伝えるには、
Thanks for 〜.

写真ありがとう
Thanks for the pictures/pics/photos.

写真を送ってくれてありがとう
Thanks for sending me the pictures/pics/photos.


参考になれば幸いです。
DMM Eikaiwa C DMM英会話
回答
  • Thank you so much for sending me the pictures.

  • I really appreciate you sending me the pictures.

  • I am so grateful that you sent those pictures to me.

Thank you so much for sending me the pictures.
I really appreciate you sending me the pictures.
I am so grateful that you sent those pictures to me.
I love the pictures you sent. I am so glad you sent them.
The pictures you sent were awesome. Thank you for sending them.
I am so thankful for the pictures you sent me.
Thank you, thank you, thank you!
Thank you so much for sending me the pictures.(写真を送ってくれてどうもありがとう)

I really appreciate you sending me the pictures.(写真を送ってくれて本当にありがとう)

I am so grateful that you sent those pictures to me.(写真を送ってくれて本当にありがとう)

I love the pictures you sent. I am so glad you sent them.(送ってくれた写真すごくいいですね。送ってくれてありがとう)

The pictures you sent were awesome. Thank you for sending them.(送ってくれた写真素晴らしかったです。送ってくれてありがとう)

I am so thankful for the pictures you sent me.(写真を送ってくれて本当にありがとう)

Thank you, thank you, thank you!(本当にありがとう)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Bobbi S DMM英語講師
回答
  • Thanks for the pics/pictures

  • Thanks for the photos

  • Thanks for sending me the pics/photos

When talking about a photograph we also call it a 'photo' or a 'pic / picture'
If you want to say to someone you appreciate something then you would say 'thanks' or 'thank you'
photograph'(写真)のことは、'photo' または 'pic / picture' とも言います。

感謝の気持ちを伝えたいときには、'thanks' あるいは 'thank you' と言えます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Mia St DMM英会話講師
回答
  • Thanks for the pictures you sent me!

  • Thanks for the photos you sent me!

There are two statements you want to express. The first is that you are thankful for the pictures and the second is that the pictures were sent to you. This sentence combines both of those statements to make it easier and faster to express your gratitude.
伝えないといけないことが二つありますね。一つは写真に感謝しているということ、もう一つは写真が送られてきたということ。上記の文ではその二つを合わせて、簡単かつ簡潔に感謝を伝えています。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Justin H DMM英会話講師
回答
  • Thanks for sending me over the photos

  • Many thanks for the photos!

If your friend sends some photos - and you wish to thank them......then either of the above suggestions may fit your scenario. You could of course just comment on the photos and so your thanks would be shown through your expressed appreciation - slightly more subtle.
Eg. "Those photos were great!"
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Thank you for sending me the pictures!

"Thank you for sending me the pictures!"

You can use this expression to thank someone for sending you the pictures in the mail, by email, text message, on Instagram or through Facebook. The expression works for any of these situations.

Other examples:

"Thank you for sending me the pictures on Facebook."

"I saw the photos you sent to my phone! Thank you for sending them!"
"Thank you for sending me the pictures!"
[訳]写真を送ってくれてありがとう
Eメールや郵便、携帯メール、インスタグラム、フェイスブックなどで写真を送ってくれた人に感謝を伝える言い方です。

【その他の例文】

"Thank you for sending me the pictures on Facebook."
[訳]フェイスブックで写真を送ってくれてありがとう

"I saw the photos you sent to my phone! Thank you for sending them!"
[訳]携帯で写真見たよ!送ってくれてありがとう!

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Aimee T DMM英会話講師
回答
  • Thanks for the photos!

  • Thank you for sending me the photos!

  • I just got your photos, thanks!

Native speakers will say like this: "Thanks for the photos!”.
There are lots of other ways to say it, but this one is the most accurate and most commonly used.
Here is an example on how to use this in a conversation:
A: Hey, I sent you those photos from yesterday.
B: Wait a second, let me check my e-mail.
B: Oh, I just got them. Thanks for the photos!
A: No problem.
ネイティブスピーカーは次のように言います。
"Thanks for the photos!"
(写真ありがとう)

他にもいろいろな言い方ができますが、これが最も正確で一般的です。

会話では以下のように使えます。
A: Hey, I sent you those photos from yesterday.
B: Wait a second, let me check my e-mail.
B: Oh, I just got them. Thanks for the photos!
A: No problem.

A: 昨日の写真送ったよ。
B: ちょっと待って。Eメール確認させて。
B: あ、今届いた。写真ありがとう。
A: どう致しまして。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ned DMM英会話講師
回答
  • Thanks for the photos.

こんにちは。
「写真(送ってくれてありがとう)」は下記のように表現できます。

・Thanks for the photos.
・Thanks for sending the photos.
・Thank you so much for the pictures!

「写真」は photo でも picture でも OK です。
ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Thanks for the photos.

  • Thanks for the pictures.

  • Thanks for sending me these pictures.

Here are some examples of how we can thank someone for sending us photos from an event or of ourselves. Notice that in the first two examples we can either use the word, "photos," or, "pictures," as they are synonyms.
The last example is being more descriptive and thanking for the actual, "sending," of the photos.
Jonathan B DMM英会話講師
回答
  • Thank you for sending me the pictures.

  • Thanks for the pics. I appreciate it.

  • I got the pictures. Thank you so much

When someone sends you pictures of an event and you want to thank them; then you may express this in the following ways:
-Thank you for sending me the pictures.
-Thanks for the pics. I appreciate it.
-I got the pictures. Thank you so much
Aiden J DMM英会話講師
回答
  • Thanks for the photos.

  • Thank you so much for the photos, they look great.

  • The photos are great, thanks for sending them.

Thanks for the photos.
Thank you so much for the photos, they look great.
The photos are great, thanks for sending them.

When your friend sends you photos from an event and you want to thank them for the photos, then you can use one of these three sentences.

I hope that helps.
Have a great day.
Will
Will Jay DMM英会話講師
回答
  • Thank you for the pictures!

  • Thanks for the photos!

  • Thanks for the pics!

You can begin with either "Thank you" or "Thanks" followed by "for the " + pictures, photos, pics, or even pix. Most people would choose "pictures" or "photos", but with so many rushing messages on their phones, pics or pix is also acceptable - especially since you're talking to a friend.
Michaell K DMM英会話講師
回答
  • Thanks for sending these!

  • Thanks for the photos.

  • Thanks for the pictures.

If my friend had sent me photos from an event, I would say something like: "Thanks for sending these!" This shows that I'm grateful and happy to have received the images.
Another, slightly less enthusiastic response could be: "Thanks for the photos." This is direct and to-the-point.
"Thanks for the pictures." is another way of saying the same thing. Either "photos" or "pictures" can be used.
I hope this helps! :)
Rhi DMM英会話講師
回答
  • Thank you for the pictures.

  • Thanks so much for the pictures.

  • The pictures are great! Thanks for sharing them with me.

You can simply just say 'Thank you to the person that sent you the photos. Or you can be more specific and say 'Thank you for the photos'.
If there is a particular photo that you like you can say ' Thank you for the pictures, I especially like the one of ______.''
Niabh DMM英語講師
回答
  • Thanks for the photo's from the event! I appreciate it!

When you are talking to a friend you can use thanks the short version of thank you, thanks is less formal and appropriate to use with friends. Saying I appreciate on the end is also good, because it is showing your friend appreciation for taking the photos.
Logan M DMM英会話講師

56

29097

 
回答済み(16件)
  • 役に立った:56

  • PV:29097

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら