世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

生まれてからずっと猫と一緒って英語でなんて言うの?

生まれてからほとんどの時間を猫と過ごしてきた、と伝えたいです。
default user icon
Emmaさん
2022/01/20 23:23
date icon
good icon

2

pv icon

3157

回答
  • I've had a cat as long as I can remember.

  • I've had a cat most of my life.

この場合、現在完了形を使って表現すると良いでしょう。 ーI've had a cat as long as I can remember. 「私は覚えている限りずっと猫を飼っている」 as long as I can remember で「覚えている限り」 ーI've had a cat most of my life. 「私は人生のほとんど猫を飼っている」 most of one's life で「人生のほとんど」 ご参考まで!
回答
  • I've lived with a cat all my life.

  • I've had a cat for as long as I can remember.

以下のように表現することができます。 I've lived with a cat all my life. 生まれてからずっと猫と生活してきました。 I've had a cat for as long as I can remember. 覚えている限り猫と一緒に暮らしてきました。 as long as I can remember で「覚えている限り」を英語で表現することができます。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

2

pv icon

3157

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3157

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら