起きてから寝るまでの間って英語でなんて言うの?

親と子供は起きてから寝るまでの間、ずっと一緒にすごしています。という文を作りたいです。
default user icon
KAHOさん
2018/12/06 00:05
date icon
good icon

1

pv icon

5043

回答
  • Parents are with their kids from the time they wake up until they go to sleep.

    play icon

  • Children and parents are together all day long, from morning to night.

    play icon

1) Parents are with their kids from the time they wake up until they go to sleep.
「親は子供が奥手から寝るまでの間ずっと子供と一緒にいます。」
ここでは「起きてから寝るまでの間」を from the time they wake up until they go to sleep としました。

2) Children and parents are together all day long, from morning to night.
「子供と親は一日中、朝から晩までずっと一緒にいます。」
ここでは「起きてから寝るまでの間」を 「一日中、朝から晩まで」という意味の all day long, from morning to night としました。

ご参考になれば幸いです!
good icon

1

pv icon

5043

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5043

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら