おっしゃられている内容は、他のアンカーの方も回答してらっしゃるように、
As you know, 「あなたも知っているように」
と訳します。
他のバリエーションとして、
As you already know, 「あなたも既に知っているように」
や
As you might know, 「あなたも知っているかもしれないが」
や
As I already told you, 「私が既に言ったように」
など様々なパターンがあります。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『あなたも知っているように〜』は、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
As you know と言えます。
『あなたも知っているように明日はPCR検査です』については、
As you know, the PCR test is tomorrow.
『ご存じの通りPCR検査は明日です。』
少し変えて
As you know, you will take a PCR test tomorrow.
『ご存じの通り、あなたは明日PCR検査を受けます。』
とも言えますね!
参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・As you may already know...
=「あなたも知っているように」
(例文)As you may already know, you are going to take the PCR test tomorrow.
(訳)あなたも知っているように明日はPCR検査です。
(例文)As you may already know, he is retiring tomorrow.
(訳)あなたも知っているように彼は明日引退します。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco