何人かで集まってなにかやろうというとき、
土曜午前のほうが、みんなつごうが良いときが良いという意味です
ご質問ありがとうございます。
① "Saturday morning would be the most convenient time"=「土曜日の朝が一番便利な時間になる」
"for us all to meet."=「私たち全員が会うのには。」
② "I think everyone would be able to make time"=「みんな時間があると思う」
"for us to meet"=「みんなで会うために」
"on a Saturday morning."=「土曜日の朝なら。」
ご参考に。
回答したアンカーのサイト
DMM英会話