- "Yeah, I heard about that." 「そう、それについて聞いたよ」
"I heard about that" は誰かから聞いたりどこかで見たりの場合に使えます。
または "I read about that somewhere" も同じように言えます。どこかで読んだり場合に使えます。
両方も同じ感じで「もうそのニュースしているよ」を伝えます。
ご質問ありがとうございます。
「もうそのニュースを知っている」ということを伝えたいときは、
Yeah I know.
「うん、そうだよね」
この場合の I know. は、「そうだよね、私も聞いたよ、知っているよ」という意味合いをもちます。
I heard about that, too.
「私もそれについて聞いたよ」
ご参考になれば幸いです。