世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

もうそのニュースを知っているって英語でなんて言うの?

昨日、九州で地震起きたらしいよ。 ―――もうそのニュース知ってるよ。 みたいな感じで誰かから聞いたり、どこかの記事で見る前に、そのことはすでに知っていると伝えたいとき。
default user icon
takaさん
2022/01/22 21:03
date icon
good icon

1

pv icon

2418

回答
  • "Yeah, I heard about that."

- "Yeah, I heard about that." 「そう、それについて聞いたよ」 "I heard about that" は誰かから聞いたりどこかで見たりの場合に使えます。 または "I read about that somewhere" も同じように言えます。どこかで読んだり場合に使えます。 両方も同じ感じで「もうそのニュースしているよ」を伝えます。
回答
  • Yeah I know.

  • I heard about that, too.

ご質問ありがとうございます。 「もうそのニュースを知っている」ということを伝えたいときは、 Yeah I know. 「うん、そうだよね」 この場合の I know. は、「そうだよね、私も聞いたよ、知っているよ」という意味合いをもちます。 I heard about that, too. 「私もそれについて聞いたよ」 ご参考になれば幸いです。
Michelle N 英会話講師
good icon

1

pv icon

2418

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2418

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら