世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ツーブロックにしてください。って英語でなんて言うの?

美容室で髪の毛をツーブロック(刈り上げたスタイル)にして欲しいと頼む時に使いたいフレーズです。 ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2022/01/22 23:55
date icon
good icon

1

pv icon

5606

回答
  • Could you give me a French Crop?

  • Could you cut it short around the sides and bottom, and leave it longer on top?

ツーブロックは和製英語なので、英語だと French Crop というと良いでしょう。 ーCould you give me a French Crop? 「ツーブロックにしてくれますか?」 ーCould you cut it short around the sides and bottom, and leave it longer on top? 「サイドと下は短くして、トップは長めにしてもらえますか?」 ご参考まで!
good icon

1

pv icon

5606

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:5606

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら