ご質問ありがとうございます。
まず、「それはビックリ」という表現はたくさんありますが、Oh my gosh! が一番大きい驚きを伝えられると思います。
そして、「どうして〜しなかったの」と言いたいときは Why didn't you ...? と表現できるので
Oh my gosh! Why didn't you tell me earlier?
「それはビックリ!何故早く伝えなかったの!」
ということが出来ます。
ご参考になれば幸いです。
ご質問ありがとうございます。
・「Why didn't you tell me earlier?」「Why didn't you tell me sooner?」
=「何故もっと早く教えてくれなかったの?」
(例文)I was actually sick yesterday.// Really? Why didn't you tell me earlier?
(訳)実は昨日風邪でした。//本当に?何故もっと早く教えてくれなかったの?
(例文)Why didn't you tell me sooner? I would've done it for you!
(訳)何故もっと早く教えてくれなかったの?あなたの代わりにやっていたのに!
お役に立てれば嬉しいです。
Coco