世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

そんなに都会ではありませんって英語でなんて言うの?

自分の住んでる場所の説明で田舎ではないが、そこまで栄えてもいないことを伝えたい時

default user icon
kaoriさん
2022/01/28 18:15
date icon
good icon

3

pv icon

4134

回答
  • It's not really a city.

"そんなに都会ではありません"
- It's not really a city.
- It's not much of a city.
- It's not very urban.

自分の住んでる場所は田舎ではないが、そこまで栄えてもいない。
- I don't live in the countryside but it's not a city either.
- Where I live isn't exactly rural, but it's not urban either.

回答
  • It's not so much a city.

ご質問ありがとうございます。

「そんなに」=「so much」
「都会」=「a city」
「ではありません」=「not」

このフレーズは英語に直訳することができます。

「it」は代名詞として自分の住んでいる場所を指します。「it's」は「it is」の短縮形なので、どっちでも使っても大丈夫です。

例文:

The place I live is not really the countryside, but also not so developed. It's not so much a city.
自分の住んでる場所は田舎ではないが、そこまで栄えてもいません。そんなに都会ではありません。

ご参考になれば幸いです。

good icon

3

pv icon

4134

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4134

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー