都会なだけあってって英語でなんて言うの?
東京は都会なだけあってお店もたくさんあるし食べ物にも困らない。と説明したかったのですが正確に相手に伝わってなかったようでした…。特に、都会なだけあって~がよくわかりません。
回答
-
Because Tokyo is a metropolis, there are many stores and restaurants. You wouldn't have trouble getting food in Tokyo.
ご質問ありがとうございます。
"Because Tokyo is a metropolis,"=「東京は大都市だから、」
"there are many stores and restaurants."=「沢山のお店やレストランがある。」
"You wouldn't have trouble getting food in Tokyo."=「東京では食べ物に困らないよ。」
ご参考になると幸いです。