あなたの車にほこりと手あかが付いています。雑巾拭きしたらどう!って英語でなんて言うの?

車が汚れています
default user icon
TAKASHIさん
2016/08/24 19:11
date icon
good icon

4

pv icon

2463

回答
  • Dust and finger marks are all over your car. Mop it up!

    play icon

  • Your car is filthy. Swab it up!

    play icon

「ホコリ」
→"dust"
「手垢」
→"finger marks"

簡単な単語でも、日常的に使わなければ意外と訳は知りませんよね。英単語自体も簡単なので注意しましょう。"dust"が不加算名詞であることだけには注意してください。

雑巾がけは"mop"または"swab"ですね。どちらかと言えば前者が一般的な表現なのでこだわりがなければそちらを用いましょう。mopというと日本語では雑巾とはおおよそ異なるモップの事が連想されます。英語でもそのモップの事を指さないわけではありませんが、幅広く「(雑巾などを使って)掃除する」ことも指します。ご注意ください。
DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

4

pv icon

2463

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2463

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら