It is approaching the winter of the 22nd year of my life.
"「私も22歳の冬を迎えています」"
- It is approaching the winter of the 22nd year of my life.
- I am welcoming the 22nd winter of my life.
「母は22歳の冬にイギリスへ渡りました。私も今22歳の冬を迎えています。」
- My mother was in England during the winter of her 22nd year of life. I too am now welcoming the 22nd winter of my life.
かなり古い英語の話し方になってしまいました。
こういう独特な文章を完璧に英語にやくすのは難しいです。
「冬を迎える」
- welcome winter
- approach winter
「22歳の冬」
- the 22nd winter of my life