AI講師ならいつでも相談可能です!
彼は仕事中心の生活をしているって英語でなんて言うの?
0
5401
Paul
日本語に近いように言うなら次のように言えます。ーWork is at the center of his life.「仕事は彼の生活の中心にある」=「仕事中心の生活をしている」
もう少し自然に言うなら次のように言うと良いでしょう。ーHis work is his whole life.「彼の仕事は彼の一生だ」
ーAll he ever does is work.「彼は仕事ばかりする」
ご参考まで!
役に立った:0
PV:5401
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です