他の国出身の人と話してて、その国の状況が自分の国にも当てはまるとき。
日本では、最近は本を読む人が少なくなってるよ。
――私の国もそうだよ。
日本では、高齢化が進んでいて困るよ。
――僕の国も同じだよ。
みたいな感じ。
ーIt's the same in my country.
「私の国でも同じです」
ーIt's like that in my country as well.
「私の国もそんな感じです」
例:
A: Not as many people read books these days in Japan.
「最近日本では、あまり本を読む人がいない」
B: It's like that in my country as well.
「私の国でもそんな感じだよ」
ご参考まで!